当您停下来时,您将被收费。学校门口的智能停

东方网·Zongxiang新闻Chen Lina的智能停车应该是提高城市交通管理效率的有效方法,但它使学校大门更加激烈和危险。 Noong unang bahagi ng Mayo, ang Oriental Net Zongxiang News ay nagpunta sa kalsada malapit sa dalawang paaralan sa distrito ng Qingpu at bagong lugar ng Pudong upang obserbahan at natagpuan na dahil ang panukalang batas ay sisingilin sa sandaling mag -park ka, ang karamihan sa mga magulang na nagmaneho upang kunin ang kanilang mga anak mula sa paaralan na naka -park ang kanilang mga kotse laban sa sideline ng matalinong paradahan upang maiwasan ang mga bayarin sa paradahan, at kahit that two or three cars were parked side by side, seriously the roads they were traveling to.照片描述:在城市的东分支路上,车辆进入停车位。智能停车位位于Qingpu Dongmen Primary SC南部的Chengzhong Road东部的两侧与上海政治科学与法律大学相关的小流。停车标志显示,车辆允许在周一至周五8:00-15:00,18:00-19:30停车,周末和假期在8:00-19:30。首次,0-15分钟的费用为2元,15-30分钟,15-30分钟为4 Yuan,30-60分钟是7 Yuan。下午2:30,该上学了。学校门口的记者发现,许多私家车停在路边,没有停在智能停车场中。许多司机接受采访,他们说他们正在开车去放学,因为他们没有免费停车,所以他们停在停车场外。一位父母向记者展示了新调整后的免费停车时间,由学校老师Atparents的微信小组发布。星期一至周四与停车标志相同,星期五是一个额外的时间,即星期一至周四下午3点至下午6点,星期五下午2点至下午6点都是免费的停车时间。 “自从学校S周五2:30完成了。过去,这里还有一项公路停车的费用。一位大师正在骑电动骑自行车,但他在这段时间内不收费。在Qingpu地区政府的官方网站上,将在2024年底举行10个智能公路停车场,共有284个泊位。和地磁检测设备,以准确记录每个停车位出发时间的停车时间和时间。 On Donghuanlong Road outside the North Campus of the Pudong Experimental Primary School associated with Shanghai Jiaotong University, the reporter found that even though the smart parking was just 100 meters away, only a few cars were parked here during the peak after school, and almost all vehicles were congested in Donghuanlong vehicles in the Gate Gate of the Gate of Pa Pa Gate Pa Gate Pa Gate Pa Pa Gate Pa Pa Gate Pa Pa Gate Pa Pa Gate Pa Pa Gate Pa PA Gatestudy,儿童在机动车辆而不是机动车辆之间关闭。一位带孩子上学的父母说,当下雨和其他特殊天气时,“我什至并排停了三辆汽车。”关于混乱和危险的交通状况,另一方还说他无能为力。如果收取每笔停车费,那将是一个月的巨额费用。 “所以我下车去了他的学校大门要在公共汽车上接孩子,所以我就像他一样。走路是安全的。”在采访中,许多父母说,他们希望学校门口的智能停车位可以根据各种学校和上课时间设定时间。